860 conventions multilatérales en droit de l'Environnement, droits de l'Homme, droit Humanitaire et droit de la Mer
English Français Español

Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, 2005

Date d'entrée en vigueur: vendredi 1 février 2008

Date d'adoption: 16 mai 2005

Lieu d'adoption: Varsovie

Dépositaire: Secrétaire Général du Conseil de l'Europe

Signée par 43 pays, ratifiée par 43 pays

Pays Date de signature Date de ratification * Réserve / Déclaration Commentaires
Albanie

22 déc. 2005

6 févr. 2007

-
Allemagne

17 nov. 2005

19 déc. 2012

-
Andorre

17 nov. 2005

23 mars 2011

-
Arménie

16 mai 2005

14 avr. 2008

-
Autriche

16 mai 2005

12 déc. 2006

-
Azerbaïdjan

25 févr. 2010

23 juin 2010

Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 23 juin 2010 - Or. angl.

La République d'Azerbaïdjan déclare que les droits et obligations énoncés dans les dispositions de la Convention ne seront pas appliqués par la République de l'Azerbaïdjan à l'égard de l'Arménie.

La République d'Azerbaïdjan déclare qu'elle n'est pas en mesure de garantir l'application des dispositions de la Convention dans ses territoires occupés par la République d'Arménie (la région Nagorno Karabakh de la République d'Azerbaïdjan et les sept districts qui entourent cette région), jusqu'à la libération de ces territoires de l'occupation et l'élimination complète des conséquences de cette occupation (la carte schématisée des territoires occupés de la République d'Azerbaïdjan est disponible ici).
Période d'effet : 1/10/2010 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : -

Bélarus

-

26 nov. 2013


Belgique

17 nov. 2005

27 avr. 2009

-
Bosnie-Herzégovine

19 janv. 2006

11 janv. 2008

-
Bulgarie

22 nov. 2006

17 avr. 2007

-
Chypre

16 mai 2005

24 oct. 2007

-
Croatie

16 mai 2005

5 sept. 2007

-
Danemark

5 sept. 2006

19 sept. 2007

Réserve consignée dans une lettre du Ministre des Affaires étrangères du Danemark déposée avec l'instrument de ratification, le 19 septembre 2007 - Or. angl.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, le Danemark se réserve le droit de ne pas appliquer l'article 31, paragraphe 1.e, de la Convention.
Période d'effet : 1/2/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31


Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 19 septembre 2007 - Or. fr.

Le Danemark déclare que la Convention ne s'appliquera pas aux Iles Féroé et au Groënland jusqu'à décision ultérieure.
Période d'effet : 1/2/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 44

Espagne

9 juil. 2008

2 avr. 2009

Déclaration consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de l’Espagne déposée avec l’instrument de ratification le 2 avril 2009 – Or. fr.

Dans le cas où la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains serait d’application à Gibraltar, l'Espagne désire formuler la déclaration suivante :

1. Gibraltar est un territoire non autonome dont les relations extérieures sont sous la responsabilité du Royaume-Uni et qui fait l’objet d’un processus de décolonisation en accord avec les décisions et résolutions pertinentes de l'Assemblée générale des Nations Unies.

2. Les autorités de Gibraltar ont un caractère local et exercent des compétences exclusivement internes qui trouvent leur origine et leur fondement dans une distribution et une attribution de compétences effectuées par le Royaume-Uni conformément aux dispositions de sa législation interne, en sa qualité d'Etat souverain dont dépend ledit territoire non autonome.

3. En conséquence, la participation éventuelle des autorités gibraltariennes à l'application de la Convention sera réputée se dérouler exclusivement dans le cadre des compétences internes de Gibraltar et ne pourra être considérée comme modifiant en quoi que ce soit les deux paragraphes précédents.
Période d'effet : 1/8/2009 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : -

Estonie

3 févr. 2010

5 févr. 2015

-
Ex-République yougoslave de Macédoine

17 nov. 2005

27 mai 2009

Réserve consignée dans l’instrument de ratification déposée le 27 mai 2009 – Or. angl.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, la République de Macédoine déclare qu'elle se réserve le droit d'appliquer l'article 31, paragraphes 1.d et 1.e, de la Convention dans le respect des conditions énoncées dans le Code pénal de la République de Macédoine.
Période d'effet : 1/9/2009 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Finlande

29 août 2006

30 mai 2012

-
France

22 mai 2006

9 janv. 2008

Réserves:
Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 9 janvier 2008 - Or. fr.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, le Gouvernement français déclare qu'il n'exercera sa compétence s'agissant des infractions établies à l'article 20 de la présente Convention et commises par ses ressortissants hors du territoire de la République française qu'à la condition que les faits soient également punis par la législation du pays où ils ont été commis, et que ceux-ci aient donné lieu soit à une plainte de la victime ou de ses ayants droit, soit à une dénonciation officielle de la part des autorités du pays où ils ont été commis.
Période d'effet : 1/5/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 20, 31


Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 9 janvier 2008 - Or. fr.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, le Gouvernement français déclare qu'il n'exercera sa compétence s'agissant des infractions établies par la présente Convention et commises à l'encontre de l'un de ses ressortissants hors du territoire de la République française qu'à la condition que les faits aient donné lieu soit à une plainte de la victime, soit à une dénonciation officielle des autorités du pays où ils ont été commis.
Période d'effet : 1/5/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Géorgie

19 oct. 2005

14 mars 2007

Déclaration:
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 14 mars 2007 - Or. angl.

La Géorgie déclare que, jusqu'à la restauration de l'intégrité territoriale de la Géorgie, la Convention ne s'appliquera qu'à la partie du territoire de la Géorgie contrôlée effectivement par la Géorgie.
Période d'effet : 1/2/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : -

Grèce

17 nov. 2005

11 avr. 2014

-
Hongrie

10 oct. 2007

4 avr. 2013

-
Irlande

13 avr. 2007

13 juil. 2010

-
Islande

16 mai 2005

23 févr. 2012

-
Italie

8 juin 2005

29 nov. 2010

-
Lettonie

19 mai 2006

6 mars 2008

Réservation:
Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 6 mars 2008 - Or. angl.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, la République de Lettonie déclare se réserver le droit de ne pas appliquer les règles de compétences définies aux paragraphes 1 (d) et (e).
Période d'effet : 1/7/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Lituanie

12 févr. 2008

26 juil. 2012

-
Luxembourg

16 mai 2005

9 avr. 2009

-
Malte

16 mai 2005

30 janv. 2008

Réservation:
Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 30 janvier 2008 - Or. angl.

S'agissant de l'article 31, paragraphe 1, de la Convention, Malte déclare qu'elle n'appliquera les règles de compétences établies à l'alinéa (d) que lorsque l'infraction est commise par l'un de ses ressortissants. Malte déclare qu'elle n'appliquera pas les règles de compétences établies à l'alinéa (e) de cet article.
Période d'effet : 1/5/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Monténégro

16 mai 2005

30 juil. 2008

-
Norvège

16 mai 2005

17 janv. 2008

-
Pays-Bas

17 nov. 2005

22 avr. 2010

Déclaration consignée dans l'instrument d'acceptation déposé le 22 avril 2010 - Or. angl.

Conformément aux dispositions de l'article 44, paragraphe 2, de la Convention, le Royaume des Pays-Bas déclare qu'il accepte ladite Convention pour le Royaume en Europe.
Période d'effet : 1/8/2010 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 44

Pologne

16 mai 2005

17 nov. 2008


Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 17 novembre 2008 - Or. angl.Le Gouvernement de la République de Pologne note par la présente que la réalisation effective des obligations des Parties découlant de l'article 25 de la Convention nécessite la mise en place de mécanismes juridiques et techniques effectifs au niveau international concernant l'échange d'information sur les condamnations prononcées par une autre Partie, en relation avec les infractions établies conformément à la Convention.
Période d'effet : 1/3/2009 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 25


Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 17 novembre 2008 - Or. angl.Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, le Gouvernement de la République de Pologne se réserve par la présente que, en référence à l'article 31, paragraphe 1, lettre d, de la Convention, la compétence à l'égard de toute infraction pénale établie conformément à la Convention, lorsque l'infraction est commise par un apatride qui a sa résidence habituelle sur le territoire de la République de Pologne est établie à l'égard de toute infraction punissable par une peine minimale de deux ans de privation de liberté conformément à la loi pénale polonaise, lorsque l'auteur de l'infraction est présent sur le territoire de la République de Pologne et en l'absence de décision sur son extradition.
Période d'effet : 1/3/2009 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Portugal

16 mai 2005

27 févr. 2008

Réservation:
Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 27 février 2008 - Or. angl.

La République portugaise déclare que, s'agissant des dispositions prévues à l'article 31, paragraphe 1, alinéas d) et e) de la Convention, elle se réserve le droit de ne pas appliquer les dispositions précitées, considérant que la législation pénale portugaise établie des règles de compétence plus rigoureuses et plus larges que celles établies dans lesdites dispositions de l'article 31.
Période d'effet : 1/6/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

République de Moldova

16 mai 2005

19 mai 2006

Déclaration:
Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 19 mai 2006 - Or. angl.

La République de Moldova déclare que, jusqu'au complet rétablissement de l'intégrité territoriale de la République de Moldova, elle n'appliquera les dispositions de la Convention qu'au seul territoire contrôlé effectivement par les autorités de la République de Moldova.
Période d'effet : 1/2/2008 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : -

Roumanie

16 mai 2005

21 août 2006

-
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

23 mars 2007

17 déc. 2008

Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 17 décembre 2008 - Or. angl.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, le Royaume-Uni se réserve le droit de ne pas appliquer l'article 31, paragraphes 1.d ou 1.e, de la Convention.
Période d'effet : 1/4/2009 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Saint-Marin

19 mai 2006

29 nov. 2010

-
Serbie

16 mai 2005

14 avr. 2009

-
Slovaquie

19 mai 2006

27 mars 2007

-
Slovénie

3 avr. 2006

3 sept. 2009

Réserve consignée dans l’instrument de ratification déposé le 3 septembre 2009 – Or. angl.

Conformément à l'article 31, paragraphe 2, de la Convention, la République de Slovénie déclare qu'elle se réserve le droit de ne pas appliquer la règle de compétence prévue à l'article 31, paragraphe 1 (d), étant donné qu'elle ne peut pas assurer la poursuite pénale d'un apatride qui a sa résidence habituelle sur son territoire, si l'infraction est commise en dehors de la juridiction territoriale de tout Etat.
Période d'effet : 1/1/2010 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Suède

16 mai 2005

31 mai 2010

Réserve consignée dans l'instrument de ratification déposé le 31 mai 2010 - Or. angl.

Conformément aux dispositions de l'article 31, paragraphes 1.e et 2, de la Convention, la Suède déclare qu'elle se réserve le droit de ne pas appliquer, ou de n'appliquer que dans des cas ou conditions spécifiques, les règles de compétence uniquement quand une infraction établie conformément à la présente Convention est commise contre un ressortissant suédois.
Période d'effet : 1/9/2010 -
Déclaration ci-dessus relative aux articles : 31

Suisse

8 sept. 2008

17 déc. 2012

-
Turquie

19 mars 2009

-

-
Ukraine

17 nov. 2005

29 nov. 2010

-