Acuerdo relativo a los marineros refugiados, 1957
Entrada en vigor: miércoles, 27 de diciembre de 1961
Firmado por 8 países, ratificado por 21 países
Países | Fecha de firma | Fecha de ratificación * | Reserva / Declaración | Comentarios |
---|---|---|---|---|
![]() |
23 nov. 1957 |
28 sept. 1961 |
- |
|
![]() |
- |
18 abr. 1973 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1957 |
16 may. 1960 |
- |
|
![]() |
- |
1 oct. 1993 |
- |
|
![]() |
- |
30 may. 1969 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1957 |
2 sept. 1959 |
- |
|
![]() |
- |
16 jun. 1993 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1857 |
20 jun. 1958 |
Reserva
En ce qui concerne l'art. II, la France ne se considère pas liée par ses dispositions et déclare que les différends concernant l'interprétation et l'application du protocole qui n'auront pu être réglés par d'autres moyens, ne pourront être portés devant la Cour Internationale de justice qu'avec l'accord de toutes les parties au différend.
La France a déclaré que l'approbation vaut pour l'ensemble du Territoire de la République française. |
|
![]() |
- |
24 abr. 1964 |
- |
|
![]() |
- |
31 oct. 1966 |
Reserva
L'Italie déclare confirmer la validité des réserves formulées lors du dépôt de l'instrument d'adhésion à l'Arrangement relatif aux marins réfugiés, conclu à La Haye le 23 novembre 1957.
|
|
![]() |
- |
20 may. 1959 |
Reserva
Le Maroc a fait la réserve suivante en déposant son instrument d'acceptation:
En cas de litige, tout recours devant la Cour internationale de Justice doit se faire sur la base d'un consentement de toutes les parties intéressées. |
|
![]() |
- |
24 ago. 1970 |
- |
|
![]() |
- |
11 abr. 1960 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1957 |
28 may. 1959 |
- |
|
![]() |
- |
21 oct. 1974 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1957 |
27 ago. 1959 |
- |
|
![]() |
- |
3 mar. 1965 |
- |
|
![]() |
23 nov. 1957 |
9 ago. 1958 |
- |
|
![]() |
- |
4 dic. 1963 |
- |
|
![]() |
10 feb. 1958 |
28 may. 1959 |
- |
|
![]() |
- |
12 dic. 1962 |
- |
|